Job 3:16

SVOf als een verborgene misdracht, zou ik niet zijn; als de kinderkens, [die] het licht niet gezien hebben.
WLCאֹ֤ו כְנֵ֣פֶל טָ֭מוּן לֹ֣א אֶהְיֶ֑ה כְּ֝עֹלְלִ֗ים לֹא־רָ֥אוּ אֹֽור׃
Trans.

’wō ḵənēfel ṭāmûn lō’ ’ehəyeh kə‘ōləlîm lō’-rā’û ’wōr:


ACיג וישבו אתו לארץ שבעת ימים ושבעת לילות ואין דבר אליו דבר--כי ראו כי גדל הכאב מאד
ASVOr as a hidden untimely birth I had not been, As infants that never saw light.
BEOr as a child dead at birth I might never have come into existence; like young children who have not seen the light.
DarbyOr as a hidden untimely birth I had not been; as infants that have not seen the light.
ELB05oder, gleich einer verborgenen Fehlgeburt, wäre ich nicht da, gleich Kindern, die das Licht nicht erblickt haben.
LSGOu je n'existerais pas, je serais comme un avorton caché, Comme des enfants qui n'ont pas vu la lumière.
SchOder wäre ich gar niemals dagewesen, wie eine verborgene Fehlgeburt, den Kindlein gleich, die nie das Licht gesehen haben!
WebOr as a hidden untimely birth I had not been; as infants which never saw light.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken